Bạn đang xem bài viết Học Tiếng Trung Qua Những Câu Nói Ý Nghĩa (3) được cập nhật mới nhất trên website Xnko.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.
( 21 ) 與其指望遇到一個對的人,不如指望自己能吸引那樣的人。與其指望別人溫暖你,不如指望自己就是正能量的人。與其寄希望於別人,不如讓自己成為別人的希望。
[Yǔqí zhǐwàng yù dào yīgè duì de rén, bùrú zhǐwàng zìjǐ néng xīyǐn nàyàng de rén. Yǔqí zhǐwàng biérén wēnnuǎn nǐ, bùrú zhǐwàng zìjǐ jiùshì zhèng néngliàng de rén. Yǔqí jì xīwàng yú biérén, bùrú ràng zìjǐ chéngwéi biérén de xīwàng.]
Thay vì trông chờ có thể gặp được ai đó, chi bằng hãy khiến bản thân hấp dẫn được họ! Thay vì mong đợi ai đó đến sưởi ấm cho mình, chi bằng hãy nỗ lực để bản thân là người có năng lượng tích cực. Thay vì đặt hi vọng vào ai đó, chi bằng hãy khiến bản thân mình trở thành hi vọng của người ấy.
( 22 ) 今天再大的事,到了明天就是小事;今年再大的事,到了明年就是故事;今生再大的事,到了来世就是传说
[Jīntiān zài dà de shì, dàole míngtiān jiùshì xiǎoshì; jīnnián zài dà de shì, dàole míngnián jiùshì gùshì; jīnshēng zài dà de shì, dàole láishì jiùshì chuánshuō]
Chuyện hôm nay dù lớn bao nhiêu, đến ngày mai chỉ là chuyện nhỏ Chuyện năm nay dù có thế nào, đến năm sau sẽ chỉ là câu chuyện Đời người dù là chuyện gì, đến kiếp sau cũng chỉ là truyền thuyết.
( 23 ) 不管你学什么专业,找工作一定要找个你喜欢的,这样你每天早晨六点到晚上八点都是高兴的。如果要结婚的话,就找个喜欢的人在一起,这样晚上八点到早晨六点就是幸福的,这就是真正的生活
[Bùguǎn nǐ xué shénme zhuānyè, zhǎo gōngzuò yīdìng yào zhǎo gè nǐ xǐhuān de, zhèyàng nǐ měitiān zǎochén liù diǎn dào wǎnshàng bā diǎn dōu shì gāoxìng de. Rúguǒ yào jiéhūn dehuà, jiù zhǎo gè xǐhuān de rén zài yīqǐ, zhèyàng wǎnshàng bā diǎn dào zǎochén liù diǎn jiùshì xìngfú de, zhè jiùshì zhēnzhèng de shēnghuó.]
Dù bạn học ngành gì, nhất định phải tìm công việc mà bạn thích. Như vậy mỗi ngày làm việc từ 6h sáng đến 8h tối bạn đều thấy vui. Nếu kết hôn, hãy sống với người mà bạn yêu. Như vậy từ 8h tối đến 6h sáng hôm sau cũng luôn thấy hạnh phúc. Đó chính là cuộc sống đích thực!
( 24 ) 第一眼就看上的衣服往往你买不起,第一眼就心动的人往往他不会喜欢你。你真正喜欢想要的,没有一样,是可以轻易得到的。这就是努力的理由。
[Dì yī yǎn jiù kàn shàng de yīfú wǎngwǎng nǐ mǎi bù qǐ, dì yī yǎn jiù xīndòng de rén wǎngwǎng tā bù huì xǐhuān nǐ. Nǐ zhēnzhèng xǐhuān xiǎng yào de, méiyǒu yīyàng, shì kěyǐ qīngyì dédào de. Zhè jiùshì nǔlì de lǐyóu.]
Bộ quần áo mà ngay từ cái nhìn đầu tiên khiến bạn mê mẩn thường là thứ bạn không đủ tiền mua. Người đầu tiên mà tiếng sét ái tình khiến trái tim bạn rung động thường là người không yêu bạn. Trên đời này, thứ mà bạn thực sự mong muốn vốn dĩ không bao giờ dễ dàng có được Đó chính là lí do của sự nỗ lực.
( 25) 这世界上根本不存在”不会做”这回事,当你失去了所有的依靠的时候,自然就什么都会了。
[Zhè shìjiè shàng gēnběn bù cúnzài “bù huì zuò” zhè huí shì, dāng nǐ shīqùle suǒyǒu de yīkào de shíhòu, zìrán jiù shénme dūhuìle.]
Trên thế giới này vốn dĩ không tồn tại việc “KHÔNG BIẾT LÀM” Khi bạn mất đi tất cả những chỗ dựa mà mình đang có, bạn sẽ tự nhận ra: không có việc gì mà không thể làm.
[Chénggōng méiyǒu qíjī, zhǐyǒu guǐjī Zǒuguò de jiù huì lěijī, zhōngjiù huì zhìbiàn]
Trải qua càng nhiều, sẽ tích luỹ càng nhiều, cuối cùng sẽ dẫn đến thanh công.
[Xiǎng yào gǎibiàn mìngyùn, jiù yào xuéhuì xiān gǎibiàn zìjǐ]
Muốn thay đổi số mệnh, trước hết hãy học cách thay đổi chính bản thân mình
( 28 ) 忙碌是一种状态,却不会让自己闲下来去想别的事 心是空的,脑袋自然是空的,可是不能让口袋也是空的 好好努力,相信在不久的未来,你想要的都会有。
[Mánglù shì yī zhǒng zhuàngtài, què bù huì ràng zìjǐ xián xiàlái qù xiǎng bié de shì Xīn shì kōng de, nǎodai zìrán shì kōng de, kěshì bùnéng ràng kǒudài yěshì kōng de Hǎohǎo nǔlì, xiāngxìn zài bùjiǔ de wèilái, nǐ xiǎng yào de dūhuì yǒu]
Bận rộn cũng là một trạng thái khiến chúng ta không rảnh để nghĩ đến những việc khác Tim trống rỗng, tự nhiên đầu óc có thể trống rỗng. Nhưng nhất định không thể để túi tiền mình ”RỖNG”. Hãy nỗ lực chăm chỉ, tin rằng tương lai không xa. Những điều bạn mong muốn đều có thể là hiện thực
( 29 ) 运气是努力的附属品。没有经过实力的原始积累,给你运气你也抓不住。上天给予每个人的都一样,但每个人的准备却不一样。不要羡慕那些总能撞大运的人!你的好运气藏在你的实力里,也藏在你不为人知的努力里。你越努力,就越幸运
[Yùnqì shì nǔlì de fùshǔ pǐn. Méiyǒu jīngguò shílì de yuánshǐ jīlěi, gěi nǐ yùnqì nǐ yě zhuā bù zhù. Shàngtiān jǐyǔ měi gèrén de dōu yīyàng, dàn měi gèrén de zhǔnbèi què bù yīyàng. Bùyào xiànmù nàxiē zǒng néng zhuàng dà yùn de rén! Nǐ de hǎo yùnqì cáng zài nǐ de shílì lǐ, yě cáng zài nǐ bù wéi rénzhī de nǔlì lǐ. Nǐ yuè nǔlì, jiù yuè xìngyùn]
May mắn không bao giờ tách rời với nỗ lực. Nếu bạn không nỗ lực tích luỹ thực lực nền tảng ban đầu, có cho bạn vận may, bạn cũng không thể nắm bắt. Ông trời luôn công bằng trao cơ hội với tất cả mọi người. Nhưng sự chuẩn bị của mỗi người vốn không giống nhau. Đừng luôn suýt xoa ngưỡng mộ những người luôn gặp được vận may lớn. Vận may của bạn ẩn giấu trong thực lực của bạn, ẩn giấu trong những giọt mồ hôi, trong những trăn trở và nỗ lực thầm lặng mà không ai biết. Bạn càng nỗ lực thì càng may mắn.
( 10 ) 当初借钱给你,不是我有钱,而是在你困难的时候想拉你一把
[Dāngchū jiè qián gěi nǐ, bùshì wǒ yǒu qián, ér shì zài nǐ kùnnán de shíhòu xiǎng lā nǐ yī bǎ]
Khi tôi cho bạn vay tiền, không phải vì tôi có nhiều tiền, mà vì tôi chỉ muốn có thể nâng đỡ bạn một tay trong lúc bạn đang khó khăn
Tiếng trung Nghiêm Thùy Trang: https://tiengtrungntt.vn/
Fanpage: TIẾNG TRUNG NGHIÊM THÙY TRANG
Địa chỉ: Số 1/14 ngõ 121 Chùa Láng, Đống Đa . 098 191 82 66
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Bạch Nguyệt Quang Và Nốt Chu Sa
Bạch nguyệt quang và nốt chu sa 白月光与朱砂痣 được thể hiện bởi Đại Tử 大籽 phủ sóng khắp các nền tảng mạng xã hội trong thời gian qua. Bài hát với ca từ ý nghĩa, sâu sắc khiến không ít người nghe mê đắm từ sau lần nghe đầu tiên.
Bạch nguyệt quang và nốt chu sa là 2 hình ảnh ẩn dụ xuất hiện trong tiểu thuyết Hoa hồng đỏ, hoa hồng trắng
Giới thiệu bài hát Bạch nguyệt quang và nốt chu sa
Bạch nguyệt quang (ánh trăng sáng) và chu sa chí (nốt ruồi son) là 2 hình ảnh xuất hiện trong tiểu thuyết “Hoa hồng đỏ, hoa hồng trắng” của tác giả Trương Ái Linh. Theo ngôn ngữ mạng Trung Quốc, bạch nguyệt quang chỉ người mình ái mộ nhưng không được ở bên. Còn chu sa chí chỉ người để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng người khác.
2 hình ảnh trên thể hiện rằng trong cuộc đời mỗi người đàn ông đều sẽ tồn tại 2 người con gái quan trọng. Một người là bạch nguyệt quang, cô gái họ yêu từ thủa thiếu thời, một người là chu sa chí, người họ muốn cưới làm vợ. Hiểu đơn giản, bạch nguyệt quang là niềm khao khát, là người yêu mà không có được. Còn chu sa chí hiện trên thân thể là người có được mà không biết trân trọng.
Lời tiếng Trung, phiên âm và dịch nghĩa Bạch nguyệt quang và nốt chu sa
Lời 1 Bạch nguyệt quang và nốt chu sa
从前的歌谣
Cóngqián de gēyáo
Câu ca dao ngày trước
都在指尖绕
Dōu zài zhǐ jiān rào
Vờn quanh đầu ngón tay
得不到的美好
Dé bù dào dì měihǎo
Đẹp mà không chiếm được
总在心间挠
Zǒng zài xīnjiān náo
Khiến trái tim cồn cào
白饭粒无处抛
Bái fànlì wú chù pāo
Hạt cơm trắng không biết vứt đâu
蚊子血也抹不掉
Wén zǐ xiě yě mò bu diào
Máu con muỗi cũng lau không sạch
触不可及刚刚好
Chù bùkě jí gānggāng hǎo
Với mãi không tới cũng vừa hay
日久天长让人恼
Rìjiǔtiāncháng ràng rén nǎo
Lâu ngày dài tháng khiến người ta hậm hực
那时滚烫的心跳
Nà shí gǔntàng de xīntiào
Nhịp tim xốn xang khi đó
也曾无处遁逃
Yě céng wú chù dùn táo
Đã từng không biết trốn đâu
像一团烈火燃烧
Xiàng yī tuán lièhuǒ ránshāo
Tựa như có ngọn lửa đang hừng hực thiêu đốt
烧尽跨不过的桥
Shāo jǐn kuà bùguò de qiáo
Đốt trụi cây cầu ngăn cách
时光匆匆地跑
Shíguāng cōngcōng de pǎo
Thời gian vắt chân chạy vội
火焰化作月遥遥
Huǒyàn huà zuò yuè yáoyáo
Ngọn lửa hóa thành ánh trăng xa xa
再无激荡的波涛
Zài wú jīdàng de bōtāo
Sẽ không còn khuấy động con sóng nữa
也从不在梦里飘摇
Yě cóng bùzài mèng lǐ piāoyáo
Cũng sẽ không còn đong đưa trong giấc mộng
Điệp khúc
白月光在照耀
Bái yuèguāng zài zhàoyào
Khi bạch nguyệt quang sáng soi
你才想起她的好
Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
Anh mới nhớ lại cô tốt cỡ nào
朱砂痣久难消
Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nốt chu sa lâu ngày khó xóa
你是否能知道
Nǐ shìfǒu néng zhīdào
Anh có biết hay không
窗前的明月照
Chuāng qián de míngyuè zhào
Ánh trăng rọi vào khung cửa
你独自一人远眺
Nǐ dúzì yīrén yuǎn tiào
Anh một thân một mình trông về phương xa
白月光是年少
Bái yuèguāng shì niánshào
Bạch nguyệt quang là thanh xuân
是她的笑
Shì tā de xiào
Là nụ cười của cô ấy
Lời 2 bài hát
那时滚烫的心跳
Nà shí gǔntàng de xīntiào
Khi ấy con tim xốn xang
也曾无处遁逃
Yě céng wú chù dùn táo
Đã từng không biết trốn nơi nào
像一团烈火燃烧
Xiàng yī tuán lièhuǒ ránshāo
Tựa như có ngọn lửa hừng hực đang thiêu đốt
烧尽跨不过的桥
Shāo jǐn kuà bùguò de qiáo
Đốt trụi cây cầu ngăn cách
时光匆匆地跑
Shíguāng cōngcōng de pǎo
Thời gian vắt chân chạy vội
火焰化作月遥遥
Huǒyàn huà zuò yuè yáoyáo
Ngọn lửa hóa thành ánh trăng xa xa
再无激荡的波涛
Zài wú jīdàng de bōtāo
Sẽ không còn khuấy động con sóng nữa
也从不在梦里飘摇
Yě cóng bùzài mèng lǐ piāoyáo
Cũng sẽ không còn đong đưa trong giấc mộng
白月光在照耀
Bái yuèguāng zài zhàoyào
Khi bạch nguyệt quang sáng soi
你才想起她的好
Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
Anh mới nhớ lại cô tốt cỡ nào
朱砂痣久难消
Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nốt chu sa lâu ngày khó xóa
你是否能知道
Nǐ shìfǒu néng zhīdào
Anh có biết hay không
窗前的明月照
Chuāng qián de míngyuè zhào
Ánh trăng rọi vào khung cửa
你独自一人远眺
Nǐ dúzì yīrén yuǎn tiào
Anh một thân một mình trông về phương xa
白月光是年少
Bái yuèguāng shì niánshào
Bạch nguyệt quang là thanh xuân
是她的笑
Shì tā de xiào
Là nụ cười của cô ấy
Điệp khúc
白月光在照耀
Bái yuèguāng zài zhàoyào
Khi bạch nguyệt quang sáng soi
你才想起她的好
Nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo
Anh mới nhớ lại cô tốt cỡ nào
朱砂痣久难消
Zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nốt chu sa lâu ngày khó xóa
你是否能知道
Nǐ shìfǒu néng zhīdào
Anh có biết hay không
窗前的明月照
Chuāng qián de míngyuè zhào
Ánh trăng rọi vào khung cửa
你独自一人远眺
Nǐ dúzì yīrén yuǎn tiào
Anh một thân một mình trông về phương xa
白月光是年少
Bái yuèguāng shì niánshào
Bạch nguyệt quang là thanh xuân
是她的笑
Shì tā de xiào
Là nụ cười của cô ấy
Với ca từ ý nghĩa, bạch nguyệt quang và nốt chu sa mỗi khi vang lên đều khiến người nghe bồi hồi, xúc động. Hy vọng những thông tin hữu ích trên sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về bài hát này.
Top 10 Trung Tâm Tiếng Trung Có Học Phí Rẻ Nhất
Trung tâm nào dạy học tiếng Trung tại Tp. HCM, Hà Nội? Và danh sách top các trung tâm tiếng Trung có học phí rẻ nhất mà lại hiệu quả và có chất lượng tốt để bạn có thể tham khảo.
Tiếng Trung từ lâu đã trở thành ngôn ngữ phổ biến ở hầu khắp mọi nơi trên thế giới. Để đáp ứng nhu cầu học tập và yêu thích tiếng Trung, nhiều trung tâm tiếng Trung đã được thành lập, đặc biệt tại các thành phố lớn như Hà Nội và Tp. Hồ Chí Minh. Thế nhưng để lựa chọn được trung tâm phù hợp, chúng ta cần dựa vào nhiều yếu tố như: trung tâm có gần không? Có lâu năm không? Chất lượng học tập có tốt không? Cơ sở vật chất thế nào? Học phí có rẻ không?
Chinese là trung tâm tiếng Trung thành lập từ năm 2008, với tiêu chí “đặt chất lượng lên hàng đầu cùng với phương pháp đa dạng và nhiều chương trình đặc biệt”. Trung tâm Chinese chuyên đào tạo tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao kết hợp giao tiếp thực tế với mức học phí hợp lý. Chinese không ngừng lớn mạnh về cả chất lượng cũng như số lượng nằm đáp ứng nhu cầu của học viên ở cả TpHCM và Hà Nội.
Sỉ số: khoảng 10-12 học viên / 1 lớp
Tiền thân là Ngoại Ngữ – Tin học Đức Trí, trung tâm tiếng Trung NEWSKY thành lập từ năm 2001, là 1 trong những trung tâm lâu năm tại TpHCM, với hơn 16 năm giảng dạy tiếng Trung uy tín – chất lượng cho nhiều thế hệ học viên. Với mục tiêu “Ai cũng có thể học ngoại ngữ, ai cũng có quyền mở ra tương lai cho mình”, NEWSKY là địa chỉ học tiếng Trung có mức học phí rẻ tại TpHCM phù hợp với mọi đối tượng học viên khác nhau.
Sỉ số: tối đa 12 học viên / 1 lớp
Thành lập từ năm 2012, đến nay ThanhMaiHSK đã có nhiều bước tiến không nhỏ mọi mặt về cả quy mô, hình thức đến nội dung. Hiện nay, ThanhMaiHSK là trung tâm tiếng Trung quy tụ nhiều giáo viên giỏi, các giảng viên đại học uy tín và được nhiều học viên tín nhiệm.
Sỉ số: khoảng 8-10 học viên / 1 lớp
Chuyên đào tạo tiếng Trung cho người đi làm, học sinh và sinh viên uy tín, chất lượng cao.Giáo viên tại SOFL 50% người Trung Quốc giàu kinh nghiệm, nhiệt tình và thân thiện. Lớp học tại SOFL luôn được trang bị đầy đủ các trang thiết bị để phục vụ tốt nhất cho việc học tiếng Trung của học viên.
Sỉ số: tối đa 15-18 học viên / 1 lớp
Là trung tâm tiếng Trung tại Hà Nội, ChineMaster vừa có các khóa học dạy online và dạy tại trung tâm chất lượng hoạt động từ năm 2011 do thầy Nguyễn Minh Vũ sáng lập và lấy tên ChineMaster từ năm 2016. Với phương pháp hoàn toàn chuyên biệt, giáo trình được biên soạn riêng, ChineMaster ngày càng khẳng định được chất lượng của mình.
Học phí: từ 1.200.000 VNĐ / 1 tháng
Sỉ số: khoảng 8-10 học viên / 1 lớp
Forward là Trung tâm Ngoại Ngữ thành lập từ 1999 tại Đài Loan, chuyên dạy tiếng Anh và tiếng Trung. Các khóa học nổi bật tại Forward là: Giao tiếp tiếng Trung, Luyện thi HSK, tiếng Trung phổ thông và chuyên ngành thương mại. Các chi nhánh của Forward gồm: chúng tôi chúng tôi và Hà Nội.
Học phí tại Forward khá thấp: 860.000 VNĐ / 1 tháng.
Sỉ số: tối đa 15-18 học viên / 1 lớp.
Ngoại ngữ Kenta là đơn vị được thành lập dựa trên 100% vốn đầu tư nước ngoài từ năm 2003. Với lòng tận tụy yêu nghề, đội ngũ cán bộ giáo viên của trung tâm luôn giữ vững tinh thần “Tận tâm, chuyên nghiệp, kiên trì chất lượng, trước sau như một”.
Ngoài tiếng Anh, tiếng Trung là chương trình nổi bật tại trung tâm với học phí rẻ: khoảng 840.000 VNĐ / 1 tháng.
Sỉ số: tối đa 15-18 học viên / 1 lớp
Trung tâm tiếng Trung Hoàng Liên có lịch sử từ năm 1998, là 1 trong những trung tâm lâu năm tại Hà Nội do nhóm giáo viên thuộc trường Đại học Sư phạm do cô Hoàng Liên thành lập. Với đội ngũ giáo viên giàu kinh nghiệm, trung tâm luôn tự hào là 1 trong những trung tâm uy tín nhất, có chất lượng giảng dạy tiếng Trung tốt nhất trên địa bàn thành phố Hà Nội.
Là trung tâm tiếng Trung có học phí thấp tại Hà Nội: từ 680.000 VNĐ / 1 tháng
Sỉ số: khoảng 20-25 học viên / 1 lớp
Hoa Văn Thương Mại Thành Phố thành lập từ năm 2002, chuyên giảng dạy tiếng Trung giao tiếp, đặc biệt trong lĩnh vực thương mại mọi trình độ từ sơ cấp đến nâng cao, cho mọi đối tượng học viên khác nhau. Với phương pháp “trải nghiệm niềm vui – hiệu quả vượt trội”, bạn sẽ được truyền cảm hứng học tập tại SHZ, giúp bạn học nhanh – nói hay – nhớ lâu để tạo niềm vui trong học tập, nhằm giúp bạn duy trì việc học và đạt mục tiêu ban đầu.
SHZ là trung tâm học tiếng Trung có Hoc phí rẻ ở TPHCM: từ 833.000 VNĐ / 1 tháng. (đã bao gồm giáo trình)
Sỉ số: tối đa 15-18 học viên / 1 lớp
Là 1 trong những trung tâm tiếng Trung uy tín tại Hà Nội được thành lập từ năm 2002 và phát triển bùng nổ từ năm 2010. Hiện nay, chúng tôi là địa chỉ học tiếng Trung uy tín, tin cậy của những ai yêu tiếng Trung và muốn học tốt môn ngoại ngữ này. Ngoài dạy tiếng Trung online, chúng tôi còn tổ chức các khóa học tại trung tâm dành cho học sinh, sinh viên, công chức, doanh nhân, nhân viên, …
Học phí: 700.000 VNĐ / 1 tháng.
Sỉ số: khoảng 20-25 học viên / 1 lớp
Đưa Thông Tin Lên chúng tôi ?
Quý doanh nghiệp muốn đưa thông tin công ty vui lòng liên hệ với chúng tôi.
Liên Hệ
Khai Giảng Khóa Học Tiếng Trung Buổi Sáng
NewSky thường xuyên khai giảng khóa học tiếng Trung buổi Sáng vào khung giờ 8h-9h30 hoặc 9h45-11h15 các ngày trong tuần và khung giờ 8h-10h15 vào cuối tuần. Các khóa học tiếng Trung tại NewSky đa dạng từ giao tiếp đến luyện thi chứng chỉ dành cho mọi đối tượng vì mục tiêu ” Ai cũng có thể học ngoại ngữ “
Tiền thân là Ngoại ngữ – Tin học Đức Trí thành lập từ năm 2001, Trung tâm tiếng Trung NewSky là 1 trong những trung tâm tiếng trung uy tín lâu năm, tự hào được đánh giá là nơi học tiếng Trung chất lượng hàng đầu thành phố Hồ Chí Minh với hơn 18 năm kinh nghiệm giảng dạy cho nhiều thế hệ học viên.
Các khóa tiếng Trung có lịch học buổi Sáng tại NewSky
Các khóa học tiếng Trung buổi Sáng tại NewSky đa dạng gồm: Tiếng Trung giao tiếp (từ trình độ Cơ Bản, Sơ Cấp, Sơ Trung Cấp, Trung Cấp đến Cao Cấp), Tiếng Hoa cấp tốc học Cả Tuần (6 buổi / tuần – học trong 1.5 tháng), Luyện thi chứng chỉ HSK từ HSK 1 đến HSK 6, Tiếng Hoa cho Trẻ Em.
Lịch học tiếng Trung vào buổi Sáng tại NewSky có các lớp thứ 2-4-6 hoặc thứ 3-5-7 thường khai giảng vào khung giờ Ca 1 (8h-9h30) hoặc Ca 2 (9h45-11h15). Ngoài ra, học viên có thể học tiếng Trung vào cuối tuần thứ 7 – chủ nhật (8h-10h15) hoặc lớp cấp tốc học 5 buổi / 1 tuần.
Đặc biệt: khi đăng ký các lớp học kèm tiếng Trung tại NewSky, học viên còn được học tiếng Trung với thời gian chủ động, linh hoạt theo nhu cầu cụ thể của mình.
Chương trình tiếng Trung NewSky buổi sáng
Chương trình tiếng Trung giao tiếp tập trung vào kỹ năng nghe – nói (chiếm 70-80%), phát âm chuẩn ngay từ đầu.
Phòng học tại NewSky rộng rãi, thoáng mát, có màn hình LED tương tác và 100% máy lạnh.
Lớp học nhỏ, chất lượng cao với sỉ số tối đa 15 học viên / lớp.
Giáo viên dạy các lớp tiếng Trung buổi sáng đều là giáo viên kinh nghiệm, chuyên môn cao
Đặc biệt: tất cả các trình độ đều được học với giáo viên BẢN XỨ.
Liên hệ: 090 999 0130 – (028) 3601 6727
Địa chỉ:
Cơ sở Âu Cơ: 292 Âu Cơ, P.10, Q. Tân Bình, chúng tôi (ngay ngã tư Âu Cơ – Lạc Long Quân, giáp với các Quận 5, 6, 10, 11, Tân Phú, Bình Tân)
Cơ sở Lạc Long Quân: 343s Lạc Long Quân, Phường 5, Quận 11, TpHCM – gần Vòng Xoay Đầm Sen (vòng xoay Lạc Long Quân – Hòa Bình – Ông Ích Khiêm, giáp với Quận 10, Tân Bình, Tân Phú, Bình Tân)
Cơ sở Lê Văn Sỹ: 113 Lê Văn Sỹ, P.13, Q. Phú Nhuận, chúng tôi (ngay ngã tư Huỳnh Văn Bánh – Lê Văn Sỹ, giáp với các quận 3, 10, Tân Bình)
Cơ sở Thủ Đức: số 62 đường 17, KP3, phường Linh Chiểu, Quận Thủ Đức, TpHCM – giáp Quận 9 (cách 100m từ ngã tư Hoàng Diệu 2 – đường 17, ngay ký túc xá Đại Học Ngân Hàng)
Cập nhật thông tin chi tiết về Học Tiếng Trung Qua Những Câu Nói Ý Nghĩa (3) trên website Xnko.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!